游戏更新内容
近日,知名游戏开发商11 Bit Studios因旗下新作《多重人生》被玩家发现存在明显生成式AI文本与翻译的痕迹而引发热议。这款集合了科幻与冒险元素的作品由曾打造《冰汽时代》《这是我的战争》等优秀作品的工作室开发,备受期待。
玩家发现AI生成痕迹
有玩家在探索《多重人生》指挥中心时,意外发现了一段异常文本。该段落中出现类似“当然,以下是一个仅专注于科学和天文数据的修改版本”的语句,这正是典型的AI回复前缀。更令人惊讶的是,在其他语言版本中还出现了如“以下是翻译成巴西葡萄牙语的文本”等提示语句,进一步证实了AI翻译的使用痕迹。
Steam页面未标注AI内容
值得注意的是,《多重人生》的Steam商店页面并未提及任何关于AI生成内容的信息。而Valve此前已明确要求所有涉及生成式AI的游戏必须进行明确标注。这一疏漏引发了玩家社区对透明度问题的关注。
官方发布正式声明回应
面对舆论压力,11 Bit Studios迅速通过电子邮件向IGN发送了详细说明,并同步在各大社交平台发布公开声明。工作室解释称,部分舰长日志中的AI文本原为临时占位符,本应在最终版本中移除,但因团队疏忽被保留了下来。至于本地化翻译部分,公司承认由于时间紧迫,少量影片采用了AI翻译工具完成,计划在发售后尽快替换为人工翻译。
声明全文重点摘要
官方表示,AI生成内容仅用于开发阶段的临时资源,且范围极其有限。一位美术设计师曾使用AI文本作为背景图占位内容,但该内容不应出现在正式版本中。经内部核查后确认此为唯一个案,相关资源正在修复更新。
此外,几部授权电影因加入时间较晚,需额外翻译。由于无法及时联系长期合作翻译团队,故采用AI工具完成初步翻译。这部分内容约占整体文本的0.3%,影响极小。
反思与改进措施
11 Bit Studios在声明中坦承决策失误,并强调应提前告知玩家。同时,他们正积极调整内部流程以适应AI工具带来的变化,并承诺未来将保持更高的透明度。
行业现象:不止一家面临AI争议
此次事件并非孤例。近期包括《侏罗纪世界:进化3》开发商Frontier Developments、动视旗下《使命召唤》系列以及《吉他英雄》相关广告均因使用AI技术遭到批评。而《幻兽帕鲁》则多次澄清其内容完全原创,未使用生成式AI。

